Ghachar Ghochar was originally written in Kannada by Vivek Shanbhag and translated into English by Srinath Perur. The reasons why I picked this book are pretty simple: the cover, the rave reviews it had wherever I laid eyes on it, and the fact that a translation was getting as much international acclaim as Ghachar Ghochar was.
There were three things about A.K. Asif’s Hell! No Saints in Paradise that attracted my attention. First, the cover. Dark and broody, there was no question that the book was going to be a roller-coaster that explored the possibilities of the existence of Heaven and Hell. Second, the title. With a title such as Hell! No Saints in Paradise, a paradox in itself, it is hard to rein in one’s curiosity. And lastly, the blurb, one that expanded on what the cover led me to believe.